승욱이 사는 세상

권효가(勸孝歌) 본문

좋은글

권효가(勸孝歌)

지리산 독사 2009. 9. 24. 21:46

권효가(勸孝歌)

 

父生母育 恩高如千(부생모육 은고여천) === 부생모육 그은혜는 하늘같이 높건만은

靑春夫婦 不孝父母(청춘부부 불효부모) === 청춘남녀 많은데도 효자효부 없는지라 

 

女息出嫁 厭媤父母(여식출가 염시부모) === 출가하는 새아씨는 시부모를 싫어하고

子息婚後 急忙分家(자식혼후 급망분가) === 결혼하는 아들네는 살림나기 바쁘도다

 

基子作亂 自喜作笑(기자작란 자희작소) === 제자식이 장난치면 싱글벙글 웃으면서

父母訓戒 不聽外面(부모훈계 불청외면) === 부모님이 훈계하면 듣기싫어 외면하고

 

基子喧聲 傾聽好樂(기자훤성 경청호락) === 시끄러운 아이소리 듣기좋아 즐겨하며

父母再言 厭聽無關(부모재언 염청무관) === 부모님이 두말하면 잔소리라 관심없다

 

子女汚便 以手自執(자녀오변 이수자집) === 자녀들의 오줌똥은 손으로도 주무르나

父母流墮 思濊不近(부모유타 사예불근) === 부모님의 흘린침은 더럽다고 멀리하고

 

持來菓子 與子之手(지래과자 여자지수) === 과자봉지 들고와서 아이손에 쥐어주고

爲親賈肉 全無一斤(위친가육 전무일근) === 부모위해 고기한근 사올줄을 모르도다

 

愛犬病臥 急走病院(애견병와 급주병원) === 개병들어 쓰러지면 가축병원 달려가나

老親發病 子謂老患(노친발병 자위노환) === 늙은부모 쓰러지면 노환이라 생각하네

 

父母養子 一養十子(부모양자 일양십자) === 열자식을 키운부모 한결같이 키웠건만

子厭父母 十子一厭(자염부모 십자일염) === 열자식은 한부모를 귀찮다고 싫어하네

 

爲子用錢 不惜天金(위자용전 불석천금) === 자식위해 쓰는돈은 한도없이 쓰건만은

爲親用錢 只惜一分(위친용전 지석일분) === 부모위해 쓰는돈은 한푼조차 아까우네

 

與子出外 外食多頻(여자출외 외식다빈) === 자식들을 데리고는 외식함도 자주하나

侍親一出 外食至難(시친일출 외식지난) === 늙은부모 모시고는 외식한번 힘들구나

 

生前不孝 死後何孝(생전불효 사후하효) === 살아생전 불효하고 죽고나면 효심날까

以禮訃告 接受賻儀(이례부고 접수부의) === 예문갖춰 부고내고 조문받고 부조받네

 

汝身所重 思親思德(여신소중 사친사덕) === 그대몸이 소중커든 부모은덕 생각하고

郎君所重 尊媤父母(낭군소중 존시부모) === 서방님이 소중커든 시부모를 존중하라

 

死後不悔 生前盡孝(사후불회 생전진효) === 가신후에 후회말고 살아생전 효도하면

天授貴福 子女孝親(천수귀복 자녀효친) === 하늘에서 복을주고 자녀에게 효를 받네

 

 

                                          === 추모공원 발간 하늘편지에서 ===